警語
你必須達到所在地限制之法定飲酒年齡方可進入本站,請絕對不要酒後開車,傷害自己也傷害別人。
恭喜橡木桶15週年, 據說有買酒的應該都有拿到這本專刊, 裡面有一小篇稿件應景賀喜一下!




kingfishertw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Ardmore 13yo 1994 (52.5%, Exclusive Malts, C#335, 424bts, peated)
C: very light in color, almost whie.
N: Very peaty, sweet, more like Laphroaig, fruty, with some vanilla.

kingfishertw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Note: 更新舞者紀錄林芯儀練舞過程的幕後花絮

好吧! 我承認我是老叩叩的上一代, 就是那種從來不看星光大道的人(雖然我岳母是每週固定收看), 這次確實是因為女兒的老師與師祖上台才努力的撐著幫女兒錄影準備明天早上看. 但是現在還是很感動, 蕭逸涵老師是移民匈牙利的華僑, 前兩年毅然決然的回來台灣推廣愛爾蘭踢踏舞, 期間還被徵召回去參加火焰之舞的表演, 師祖Ronan已經是世界級舞者, 但是還是每年在夏天撥空來台指導這些徒子徒孫們, 其實等於是在做義工, 我們都很懷疑上課費用能否抵掉他來台的旅費. 但是真的很感動!

當然有點炫耀的說: 節目中說的124面獎牌裡面有六面是我女兒貢獻的喔! 而且我兒子也開始學了, Ronan覺得他是非常有天分的舞者.(不是我自賣自誇, 是真的! 當然另外一方面就是: Kingfisher光是看就看不懂, 所以我確定我沒有天分學, 還是喝酒吧!哈哈!)

kingfishertw 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Date: Jan. 13, 2008
Place: at home.

Glen Elgin 14yo 1991/2005 (59.8%, Signatory, C#2318, 612 Bts. Sherry cask)
C: Golden, sample from Power Magic.

kingfishertw 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

今年的MMA已經悄悄的開跑了, 也不知道自己還能當評審當多久, 剛好看到Malt Advocate 提起一些比賽的情況, 裡面有些很有意思的字句, 在此稍稍提一下:

Malt Advocate 2008 Q3 p.53 Here are the winners! by Lew Bryson

......麥芽狂人的做法不是讓評審飛到固定的地點品飲, 而是將威士忌運送到評審手上. 他們要求參賽單位將已經裝瓶銷售的酒款寄一瓶到指定地點, 他們不接受特別為比賽生產的酒, 也限制每個參賽單位僅能送三瓶酒參賽. 之後再精細的將酒分成50ml一份的樣品, 僅以編號標示後寄到遍佈全世界的評審手上. 麥芽狂人Johannes承認這樣的做法花費很高,而且也年年攀升, 不只是郵資的負擔, 許多麥芽狂人必須親自飛到歐洲協助分裝作業, 或者是必須親自前來領取樣品以避免寄送過程中海關的刁難. 「我們因為是業餘人士, 必須自己負擔郵資與旅費, 不過只要我們的血液中仍然存在著對於威士忌的熱情, 我們還是會很樂意付出!」

kingfishertw 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

這是一篇專訪, 記者還用心的, 印刷也頗有質感, 本來以為是GQ的別冊, 後來發現星巴克有放, 只是應該被拿光了, 有看到的人不妨翻一下.這本別冊的標題是:木的感官之旅.


kingfishertw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

為北插天山Lagavulin一支會做準備.

Date: Jan. 11, 2008
Place: at home.

kingfishertw 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

Date: July, 28, 2008
Place: at home

Littlemill 17yo 1990/2007 (56%, SMWS#97.9)
C: Golden.

kingfishertw 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

Date: Jan. 10, 2008
Place: at home

Edradour 11yo 1994/2005 (56.7%, OB, #04/158/4, 1195 Bts, Port Pipe finish, SFTC)
C: Golden quite watering.

kingfishertw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Date: Jan. 9th, 2008
Place: at home.

Mortlach 11yo 1988/2000 (43%, Signatory, C#2648, Sherry cask, 35cl bottle)
C: Yellow, sample from Power Magic, thanks.

kingfishertw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Date: Jan. 8th, 2008
Place: at home

Ardbeg 6yo 2001/2007 "Badger" (46%, Milroys of Soho, bourbon hogshead, C#27, 298 bts.)
C: Straw, very light in color.

kingfishertw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Date: Jan. 1, 2008
Place: at home.

Clynelish 13yo 1989/2002 (46%, Chieftain's, 810 bts. South African Sherry cask)
C:
Golden, quite watering.

kingfishertw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Benriach 12yo matured in Sherry Wood (46%, OB, 2008)
C: Red brown, quite oil.
N: Rich meaty nose, tropical fruit(pine apple, peach), very malty and remind you yummy cake. Lot's prum with citrus and lemon zest.  Chocolate, sweet, even hint of sea.

kingfishertw 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()



很多參加晚上場的酒友們在抱怨沒有美女, 拿到照片了, 上傳一些給大家解解暑, 不得不再次稱讚三得利辦事情的用心, 自己辦的還比很多交給公關公司處理的要好!


kingfishertw 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



Serge剛剛在他的whiskyfun貼了一篇讓人難過的文章,大致上就是述說他兒子的好友剛被人撞死, 肇事的人是因為酒後開車才闖禍. 而在故事背後更讓人傷心的事情是: 這位酒後肇事的人是在參加完葡萄酒品飲活動回家的路上開車闖禍. 

身為愛酒的人士, 我們對於酒後開車的行為予以譴責, 但是在避免往後同樣的情況繼續發生, 我們也開始呼籲舉辦活動的酒商與社團們應該開始提供吐桶與吐杯, 讓參與活動的人可以減少酒精的攝取量.現階段我們發現參加酒展的時候就是有那種一喝再喝, 非常挑戰自己極限的情況, 如果大家都能養成入口即吐的品飲習慣,酒精的攝取必定會少非常的多. 

kingfishertw 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()